Lesson 60: Sanskrit for Beginners Course: Practice Sentences

Summary:

Practice of present indicative & passive verbs.

Source: Introduction to Sanskrit (4th Ed) – Thomas Egenes – Part Two


Practice Sentences:

PRESENT INDICATIVE:
He makes a house from earth. bhūmyai gṛham karoti
भूम्यै गृहम् करोति
He made houses from trees. gṛhāni vṛkṣān akarot
गृहानि वृक्षान् अकरोत्
She spreads the cake. sā modakam tanoti
सा मोदकम् तनोति
She spreads the cake over the plate. sā modakam patrakasya upari tanoti
सा मोदकम् पत्रकस्य उपरि तनोति
She spreads the cake over the plate, on the table, in her kitchen. sā utpīṭhikāyām (tasyāḥ pākaśālāyām) patrakasya upari modakam tanoti
सा उत्पीठिकायाम् (तस्याः पाकशालायाम्) पत्रकस्य उपरि मोदकम् तनोति
He spreads his knowledge (in front of) the subjects. tasya vidyā (prajāyāḥ pūrvataḥ) tanoti
तस्य विद्या (प्रजायाः पूर्वतः) तनोति
The children spread their joy inside and outside. tāsām ānandāni prajāḥ tanvanti antare bahiḥ ca
तासाम् आनन्दानि प्रजाः तन्वन्ति अन्तरे बहिः च
Two friends play in the distance. mitre dure dīvyataḥ
मित्रे दुरे दीव्यतः
I love the truth, purity and morality. satyasattvadharmān snihyāmi
सत्यसत्त्वधर्मान् स्निह्यामि
“What qualities do you have?”, the bed asked the chair. tava guṇāḥ bhavati kim iti mañcaḥ āsandam apṛcchat
तव गुणाः भवति किम् इति मञ्चः आसन्दम् अपृच्छत्
PASSIVE:
  • Reminder: Passive ALWAYS ends in Ātmanepada. Do NOT use Parasmaipada endings.
  • Passive Formula: √root + -ya + Ā
Security is made from a balanced mind. kṣemaḥ samatvāt manasaḥ kriyate
क्षेमः समत्वात् मनसः क्रियते
Kingdom was stolen by the enemies inside the forests. rājyam śatruṇa vanānām antare acorayata
राज्यम् शत्रुण वनानाम् अन्तरे अचोरयत
That room is known to be possessed by cows. sa prakoṣṭhaḥ dhenumataḥ budhyate
स प्रकोष्ठः धेनुमतः बुध्यते
Those austerities are seen everyday from a distance by the villagers. te tapāṃsi grāmayān dūre pratidinam dṛsyante
ते तपांसि ग्रामयान् दूरे प्रतिदिनम् दृस्यन्ते
Since moon is seen in night, the sun is seen in day. yataḥ candraḥ rātrau dṛṣyate, tataḥ sūryaḥ dine dṛṣyate
यतः चन्द्रः रात्रौ दृष्यते, ततः सूर्यः दिने दृष्यते
Sanskrit is learned by practice. saṃskṛtam abhyāsena paṭhyate
संस्कृतम् अभ्यासेन पठ्यते
Pond was drunk by (the one whose elephant is great). vāpī mahāgajena apīyata
वापी महागजेन अपीयत
Soldier is protected by the army. sainikaḥ senayā gupyate
सैनिकः सेनया गुप्यते
Doctor is remembered for his skillfullness. vaidyaḥ tasya pāṇḍityam smaryate
वैद्यः तस्य पाण्डित्यम् स्मर्यते
Mother is remembered for her compassion. mātā tasyāḥ kṛpām smaryate
माता तस्याः कृपाम् स्मर्यते
Kṛṣṇa is remembered for his splendour. kṛṣṇaḥ tasya tejaḥ smaryate
कृष्णः तस्य तेजः स्मर्यते
Bhagavān is obtained by devotion. bhagavān bhaktyā labhyate
भगवान् भक्त्या लभ्यते
Bhagavān is also obtained by knowledge. bhagavān vidyayā api labhyate
भगवान् विद्यया अपि लभ्यते
Actually/truly (iva), Bhagavān is obtained by mixture (of bhakti and knowledge). bhagavān iva bhaktividyayoḥ miśrena labhyate
भगवान् इव भक्तिविद्ययोः मिश्रेन लभ्यते
Fullness is enjoyed by the devotee whose mind is on truth.
(first rearrange): By which devotee mind is on the truth, by him fullness is enjoyed.
yena bhaktena manaḥ satye asti tena pūrṇatvam ramyate
येन भक्तेन मनः सत्ये अस्ति तेन पूर्णत्वम् रम्यते

Homework:

  • Cover any half of the table above, then translate. Only then check the answer. Do for 10 sentences above.

Questions:

You'll have more questions throughout the course. How to ask? Leave in comments below, so others can also benefit. We'll respond within 48 hours. Only ask specific to this Lesson.

 

Recorded 23 Jan, 2022

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *