Lesson 62: Sanskrit for Beginners Course: Past Passive Participle, Sanskrit Origins

Summary:

Passive practice sentences. Past Passive Participle. How Sanskrit alphabet came about.

Source: Introduction to Sanskrit (4th Ed) – Thomas Egenes – Part Two


Session deals with: VOL2, PG 62-71, 77

Practice Sentences:

PASSIVE:
Balance, fruits-of-action, and cause-of-action is understood by the gurus. samatvam, karmaphalāni, karmahetum ca gurubhiḥ avagamyante
समत्वम्, कर्मफलानि, कर्महेतुम् च गुरुभिः अवगम्यन्ते
Success is made by much failure. siddhiḥ (bahu + asiddhibhiḥ) bahvasiddhibhiḥ kriyate
सिद्धिः (बहु + असिद्धिभिः) बह्वसिद्धिभिः क्रियते
Union of self and God is obtained if scriptures (are studied) by you. yadi śrutayaḥ mayā patḥyante, tadā ātmanaḥ bhagavān ca yogaḥ labhyete
यदि श्रुतयः मया पत्ःयन्ते, तदा आत्मनः भगवान् च योगः लभ्येते
Joy is desired by men, woman and children. ānandaḥ naranārīprajābhiḥ iṣyate
आनन्दः नरनारीप्रजाभिः इष्यते
Kingdom is enjoyed by the fortunate king. rājyam bhagavatā rājñā ramyate
राज्यम् भगवता राज्ञा रम्यते
Kingdoms are also enjoyed by the king’s subjects. rājyāni api rājñaḥ prajābhiḥ ramyante
राज्यानि अपि राज्ञः प्रजाभिः रम्यन्ते
Concern of the Vedas is known by the father of the family. vedaviṣayaḥ kulasya pitrā budhyate
वेदविषयः कुलस्य पित्रा बुध्यते
Concern of kitchen is known by the mother of the family. pākaśālāviṣayaḥ kulasya mātrā budhyate
पाकशालाविषयः कुलस्य मात्रा बुध्यते
Concern of school is known by the brother and sister. vidyālayaviṣayaḥ bhrātrā svasrā ca budhyate
विद्यालयविषयः भ्रात्रा स्वस्रा च बुध्यते
RELATIVE-CORRELATIVE PRONOUN:
The shelter which is desired by many, is said to be a fortunate one. yat śaranam bahubhiḥ iṣyate, tat bhagavat ucyate
यत् शरनम् बहुभिः इष्यते, तत् भगवत् उच्यते
The man who stands up in face of fear, is indeed a hero. yaḥ naraḥ bhayasya mukhe uttiṣṭhati, sa vīraḥ eva bhavati
यः नरः भयस्य मुखे उत्तिष्ठति, स वीरः एव भवति

Sanskrit Origins:

How alphabet (akṣara-samāmnāya अक्षर-समाम्नाय) came?

  • Revealed as sound clusters to Pāṇini, from drum (ḍamaru डमरु) beats held in Śiva's hand. Sound clusters called “māheśvara-sūtrāṇi” (14 sūtras).
  • First 4 sūtrāṇi: (vowels)
    • a i u      अ इ उ ण्
    • ṛ ḷ k          ऋ ऌ क्
    • e o         ए ओ ङ्
    • ai au c     ऐ औ च्
  • Next 10 sūtrāṇi: (consonants)
    • ha ya va ra                                   ह य व र ट्
    • la                                                  ल ण्
    • ña ma ṅa ṇa na m                       ञ म ङ ण न म्
    • jha bha ñ                                      झ भ ञ्
    • gha ḍha bha                               घ ढ भ ष्
    • ja ba ga ḍa da ś                           ज ब ग ड द श्
    • kha pha cha ṭha tha ca ṭa ta v   ख फ छ ठ थ च ट त व्
    • ka pa y                                          क प य्
    • śa ṣa sa r                                      श ष स र्
    • ha                                                ह ल्
  • Next step: Arranged according to which part of body the consonants originate from (VOL1PG9).

    1. Gluttural (from throat):              kaṇṭhya
    2. Palatal (from palate):                  tālavya
    3. Cerebral (from roof of mouth): mūrdhanya
    4. Dental (from teeth):                    dantya
    5. Labial (from lips):                         oṣṭhya
  • The last (pink) letter is a filler (excluded in final).

About Sanskrit syllables (akṣara अक्षर):

  • Akṣara means: Syllable (cluster of vowels & consonants).
    • EG: BG2.45 (8 syllables per line x 4 lines = anuṣṭubh अनुष्टुभ् metre, VOL2PG4)

traiguṇya-viṣaya vedā            त्रैगुण्य-विषय वेदा
nistraiguṇyo-bhavārjuna       निस्त्रैगुण्यो-भवार्जुन
nirdvandvo nitya-sattvastho निर्द्वन्द्वो नित्य-सत्त्वस्थो
niryoga-kṣema ātmavān        निर्योग-क्षेम आत्मवान्

trai guṇ ya vi ṣa yā ve dā             त्रै गुण् य वि ष या वे दा
nis trai guṇ yo bha vār ju na       निस् त्रै गुण् यो भ वार् जु न
nir dvan dvo ni tya sat tvas tho  निर् द्वन् द्वो नि त्य सत् त्वस् थो
nir yo ga kṣe ma āt ma vān         निर् यो ग क्षे म आत् म वान्

  • How to know WHERE to split syllables in a word? See VOL2PG64.

PAST PASSIVE PARTICIPLE (ppp):

  • English equivalent:
    • ed
      • EG:
        • Sita (is/was desired) by Rāma.
        • Students (are/were protected) from ignorance.
    • -en
      • EG:
        • Milk (is/was stolen) from the house.
        • Truth (is/was spoken) by the guru.
  • PPP = adj (LRB1,2,3)
  • Most often used as verb (comes last).
  • CONSTRUCTION FORMULA:
    • √root   +   -ta -त / -ita -इत / -īta -ईत / -na -न    +   LRB1,2,3
    • EG:
      1. √iṣ इष् 6P  >  iṣta  इष् 
        • Sita (is/was desired) by Rāma.
          sītā rāmeṇa iṣṭā   सीता रामेण इष्टा
      2. √gup गुप् 1P  >  gupta  गुप् 
        • Student (are/were protected) from ignorance.
          śiṣyāḥ avidyāyāḥ guptāḥ   शिष्याः अविद्यायाः गुप्ताः
      3. √paṭh पठ् 1P  /  √ram रम् 1Ā    >   paṭhita  पठित   /   rata 
        • Read-book (is/was enjoyed) by the girl.
          ADJ:                 (paṭhitam pustakam)  kanyayā   ratam   पठितम् पुस्तकम्)  कन्यया   रतम्
          COMPOUND: (paṭhitapustakam)   kanyayā   ratam  पठितपुस्तकं  कन्यया  रतं
      4. √labh लभ् 1Ā  >  labdha  लब्
        • Intellect (was obtained)PAST passive participle   by the boy.
          buddhiḥ bālena labdhā    बुद्धिः बालेन लब्धा
        • Intellect (is obtained)PRESENT passive participle  by the boy.
          buddhiḥ bālena labdhā   बुद्धिः बालेन लब्धा
  • Negated with a अ / an अन् (if follows vowel)
    • EG: Not desired: aniṣṭa   अनिष्ट

Homework:

  • PG67: Go over PPP words. Notice nearly all have “ta त” in them.
  • PG77: Vocab words say out loud. And/or write out 1x.
  • PG78: 5a, d, e, f, h, i, j
    • Do backwards if have extra time.

Questions:

You'll have more questions throughout the course. How to ask? Leave in comments below, so others can also benefit. We'll respond within 48 hours. Only ask specific to this Lesson.

 

Recorded 6 Feb, 2022

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *