Lesson 4: Sanskrit for Beginners Course: Spoken + Pronunciation
Pronunciation of alphabet and first 4 pages of Spoken Sanskrit:
And video of Zoom webinar:
Summary:
What's covered: Pronunciation of words.
Source: Introduction to Sanskrit (4th Ed) – Thomas Egenes – Part One
Resources:
- Textbook PDF file used in class. It is 3rd Ed. (Copyright: Book is by Thomas Egenes. To support his work, consider buying the book.)
Homework:
- Spoken Sanskrit: practice memorizing words on page 1-4. How to pronounce? See video above.
- Memorize verse: Here, there and everywhere
- Dictionary use? (Only reference for now. I'll explain how to use in future).
- Suggested for spelling of words (In ‘Output Transliteration', select: IAST).
- Main dictionary site I use (having researched dozens of sites).
Questions:
You'll have more questions throughout the course. How to ask? Leave in comments below, so others can also benefit. I will respond in 72 hours. Only ask specific to Lesson.
—
Recorded 16 Aug, 2020
Hello Andre,
I can never remember the tune you use for singing the verses even after I’ve listened to the audio version on the website. But there is another tune which comes naturally to me and it’s one which fits the meter. Is it ok for me to use it?
Sure Melanie, then can use own meter. Long as verse is memorized.
Hello Andre,
I gathered from last week’s class that when the verb ‘go’ is used in Sanskrit, the ‘to’ is implied.
So, if I want to say, I’m going to China or I go to China,
is it syntactically correct to say in Sanskrit, cIna gacchAmi ie China I go
or does the noun China have to be modified to include the preposition ‘to’?
Thanks
1) verb ‘go’ is used in Sanskrit, the ‘to’ is implied. > Correct.
2) “does the noun China have to be modified to include the preposition ‘to’?” > incorrect. No “to” required.
We’ll get to this matter in L4.
Hello Andre,
Please share PDF copy of alphabets & sounds page which you used in last class & the first page used in Spoken Sanskrit Video. Thank you.
That should be in https://www.yesvedanta.com/sanskrit/lesson-3 (links in last session)
Etat pāṭha mayā ramyate! dhanyavādaḥ !
svagatam Vane.
people pronounce ऋ,ऌ differently which is correct one?
Correct because most have trouble pronouncing single consonants. I have no issue as my mother tongue is 100% Sanskrit compatible.
ऋ is basically exactly the same as र्.
Words with ऋ (they all start with strong “r र्”, not the American “r”. But the Spanish type of “r”).
1) ऋषि (ṛṣi) – Sage or seer.
2) ऋतु (ṛtu) – Season.
3) ऋण (ṛṇa) – Debt.
4) ऋक्षा (ṛkṣā) – Bear.
5) ऋच् (ṛc) – A verse of the Rigveda.
=====
ऌ is just like ल्. So if you write Lanka (लन्क), and replace that ल with ऌ, would sound exactly the same.
Don’t have to worry about ऌ, as you’ll almost never see a word with ऌ in it or even starting with it.